[Ardour-Users] French translations

John Page brmj.page at gmail.com
Thu May 16 04:32:31 PDT 2013


I have been working on the french translation.
I have put the files on github. https://github.com/jpeg729/ardour3-french
There is a lot of work to be done on it.

These suggestions have been incorporated.

Je ne suis pas français bien que j'habite en France depuis plusieurs
années, n'hésitez donc pas à me communiquer vos suggestions et je les
intégrerai.

Pour ce qui est de ces suggestions.
1. J'ai mis "console de mixage" au lieu de table de mixage, c'est plus
conforme avec ce que j'avais mis ailleurs.
2. Dans session>propriétés>monitoring je n'ai pas trouvé le texte en
question.
3. "montée" a été changé en "Entrée" et l'infobulle à été traduit aussi.

John

On 05/15/2013 12:08 PM, Delpishtroumph wrote:
> HI.
> This is the official version of the web site :).
>
> 1/ My langage is french.
> I took lots of translation are not good.
>
> fen?tre> "*fen?tre*"=> change it to "*table de mixage*"
>
> Affichage>"*?diteur*"=> change it to "*barre lat?rale des onglets*"
>
> Affichage>"*show group tab*" => change it to "*afficher les rep?res de
> groupe*"
>
> commande>"*urgence*" => change it to "*panique*"
>
> session>propri?t?s>monitoring: there an option called:"j*e souhaite
> avoir acc? ? plus d'options*" change it to "*afficher la section
> monitoring dans le mixer*"
>
> In the mixer, "*mont?e*" is not understandable, => change it to "*entr?e*"
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.ardour.org/pipermail/ardour-users-ardour.org/attachments/20130516/2e7b98d6/attachment.htm>


More information about the Ardour-Users mailing list