[Ardour-Users] Ardour-Users Digest, Vol 70, Issue 17

Derek Holzer derek at umatic.nl
Sat Nov 28 14:00:04 PST 2009


Hi Olivier,

a French translation would be awesome! My suggestion is to get in  
touch with Adam Hyde <adam AT_THE_DOMAIN flossmanuals.net> to set up a  
French Ardour FLOSS Manuals page. Then you can use the same interface  
we used to create and publish the manual. I've CC'ed him this email.

There has also been an offer of a translation to Portuguese from  
Brazil. All super-exciting!!!!!!!

Has Ardour been localized in French at all? It would be a bit of work  
to redo all the screenshots I think...

Best!
Derek

humbert.olivier.1 at free.fr wrote:
>> And of course if anyone wants to take a stab at some of the  
>> Glossary  entries (all blank right now) that would be awesome!
>
> Hi, thanks for this work !
> French-team isready to translate ;)
>
> For the Glossary, i suggest you look at  
> http://manual.audacityteam.org/index.php?title=Glossary
> for begin it.
>
> Bye,
> Olivier ( http://www.linuxmao.org )
>

-- 
::: derek holzer ::: http://blog.myspace.com/macumbista :::  
http://www.vimeo.com/macumbista :::
---Oblique Strategy # 87:
"Imagine the music as a moving chain or caterpillar"





More information about the Ardour-Users mailing list