I think it depends on the term. I'd use the words that musicians/producers actually use on everyday work in each contry. For example, in Spain everybody using a DAW should know what a 'track' is, but then when talking we usually use the word 'Pista'.<br>
Saludoss<br><br><br><br><div class="gmail_quote">On Wed, May 21, 2008 at 11:19 AM, Harold Aling <<a href="mailto:h.aling@home.nl">h.aling@home.nl</a>> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div class="Ih2E3d">On Wed, 21 May 2008 09:04:24 +0000 (GMT), Eivind<br>
<<a href="mailto:meinmycell-lists@yahoo.no">meinmycell-lists@yahoo.no</a>> wrote:<br>
>> > About the suggestion Harold made below:<br>
>> ><br>
>> > He suggested that it isn't required to change all<br>
>> technical terms, as<br>
>> > most people using the software will know what it means<br>
>> anyway. Does<br>
>> > this philosophy fit into the ardour way of thinking?<br>
>><br>
>> yes.<br>
><br>
> This way of translating will of course have different effects on<br>
different<br>
> languages. Personnaly, I think that not translating technical terms gives<br>
a<br>
> confusing and inconsequent interface, at least for my language. The<br>
</div>...<br>
> Best regards<br>
><br>
> Eivind Ødegård<br>
<br>
In the Dutch language, we already use quite a lot of English terms. English<br>
is also our second language and we add subtitles to English movies/TV shows<br>
(hooray for that!).<br>
<br>
A term like 'loop' could be translated as 'herhaling/herhalen', but 'loop'<br>
is IMHO far more clear in it's meaning... It's even present in the Dutch<br>
dictionary. (same goes for 'range')<br>
<font color="#888888"><br>
-H-<br>
</font><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>
_______________________________________________<br>
ardour-dev mailing list<br>
<a href="mailto:ardour-dev@lists.ardour.org">ardour-dev@lists.ardour.org</a><br>
<a href="http://lists.ardour.org/listinfo.cgi/ardour-dev-ardour.org" target="_blank">http://lists.ardour.org/listinfo.cgi/ardour-dev-ardour.org</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Oscar Morante<br>GPG: CA7417FF<br><br>"La nostalgia ya no es lo que era" - Anónimo